Сказочник прикрыл рукой глаза, перед которыми плавали яркие разноцветные круги. Медленно улеглась сумятица мыслей.
— Да. Что говорить: небытие: вещь пренепреятнейшая, но необходи-мая в космическом путешествии, более того — удивительная в своём исполнении. Мгновенно образовавшееся в мощной аннигиляционной вспышке пра-поле как бы расплющивает каждую молекулу, каждый атом, каждый кварк о мировой эфир, подобно тому, как любое те-ло каждой своей частицей в отдельности притягивается гравита-ционным полем… Резкое сотрясение каждого микрообъекта на не-соизмеримо малую величину создаёт структуру ударной волны, множимой в ячейках эфирного пространства по направлению полёта со скоростью в десятки, а то и сотни и даже тысячи раз превышающей скорость света…
— Один мощный удар распадающихся частиц… и мы находимся через мгновение личного времени на другом краю Галактики… Или даже на краю Вселенной…
— Но как мы вновь возвращаемся в состояние из плоти и крови?
Сказочник вздрогнул от неожиданности, услышав вопрос мисс Гоппс, и лишь тогда заметил, что мыслит вслух.
— Простите, мисс Гоппс… Такое часто бывает после перехода… Организм оправляется от шока… Вы спросили: как мы возвращаемся из небытия?… Дело в том, что избыточная энергия ударной волны постепенно рассеивается в пространстве и, дойдя до критической точки, волна самопроизвольно распадается на сгуст-ки вещества согласно сохраняющемуся в ней всё это время отражению структуры оригинала. Причём, синтез вещества происхо-дит без всякой аннигиляционной вспышки. Наш корабль вместе с нами как бы появляется из ничего в космическом пространстве.
— А разве, — Гоппс наморщила лоб, приложив к виску указательный палец. Разве не происходит эта дисси… диссипация, правильно?
— Конечно. Я ведь говорил про рассеяние энергии. От избытка энергии ударной волны и скорости её диссипации, как раз, и за-висит скорость и длина перелёта корабля.
— А структура волны не разрушается при распространении волны в пространстве?
— О, нет. Структура волны обладает необычайной устойчивостью. Мы можем, практически, без ущерба для своего здоровья направить путь ударной волны через красный карлик, хотя это и не рекомендуется штурманскими наставлениями. Для ударной волны опасны белые карлики, новые, сверхновые, нейтронные звёзды и, безусловно, черные дыры. Все эти объекты тщательно наносятся на звёздные карты.
— Я понимаю, что пассажирские и грузовые космические лайнеры ле-тят по уже исследованным маршрутам. Ну, а Вы? Особенно, на рас-стояния, превышающие сотню световых лет?
— Ну, на сотню световых лет за один переход летают только не-большие крейсеры Контроля, — усмехнулся Сказочник. — Расход энер-гии на переход обратно пропорционален квадрату длины перехода. Поэтому гораздо выгоднее расстояния в сто световых лет преодо-левать за два-три перехода. Кроме того, Вы правильно заметили: регистрация жёстких рентгеновских лучей и? — лучей от возможных источников опасности — чёрных дыр и нейтронных звёзд должна вес-тись постоянно… Не будем вдаваться в детали, — Сказочник поднялся и поколдовал над клавиатурой компьютера. Чудесная пано-рама зелёной долины сменилась не менее правдоподобной панорамой космоса.
— Смотрите. Перед нами звезда с аномальными характеристиками спектра в области редкоземельных металлов… А вон и луна Ком-пьютера с экзотическим названием Рубикон.
— Это — что? В честь детской головоломки — кубик Рубика? — оживи-лась Гоппс.
— Нет. Название спутника имеет исторические корни… Итак, хоть Вы можете быть в обиде на Влада, он — прекрасный штурман, как, впро-чем, Стенк — непревзойдённый пилот. Стенка учили летать истиные ошане. Его циаль — палочка — выручалочка — память о тех временах. Но — даже без неё он чувствует себя в космосе как рыба — в воде. По вибрациям и шумам двигателей, которые мы почти не слышим, Стенк легко определяет, не глядя на приборы, даже напряжённость поля тяготения звезды или концентрацию атомов в межпланетном прост-ранстве, не говоря уж о состоянии механизмов корабля…
— Как Вы его горячо расхваливаете!
— Да. Пожалуй, не стоит. Вы вскоре узнаете его сами… Посмотрите на эту редчайшую звезду. Её излучение, даже ослабленное светофильтрами, необычайно эффектно!..
Неожиданно свет от звезды слегка померк. Корабль безжалостно тряхнуло. Мисс Гоппс, по-прежнему, пристёгнутая ремнями, испу-ганно вскрикнула, увидев, как Сказочник перелетел через свое кресло, распластался на секунду по стене и тут же покатился на потолок.
— Что случилось? — спросила она, когда растерянный мужчина, словно птица взмахнув руками, приземлился у её ног. — Вы не ушиблись?
— Гм… Немного, — потирая свой лоб, ответил Сказочник, второй ру-кой он потянулся к пульту компьютера:
— Стенк! — рявкнул Сказочник. — Ты что делаешь?.. Совсем ум потерял? Без предупреждения! Стенк! Ты слышишь меня?..
— Слышу, — после непродолжительного молчания неохотно ответил появившийся на экране видеофона Стенк.
— Что случилось? Ты можешь мне ответить?
— Не сейчас, — тихо ответил Стенк и как-то странно посмотрел на мисс Гоппс. — Потом разберёмся… Вдруг — случайность?
— Какая случайность?.. Ничего не понимаю!
— Редчайшая! Два космических корабля, идущие полностью идентич-ными курсами, практически, в одно и то же место, в одно и то же время — разве не редкость? Если бы они стартовали из одной и той же точки пространства, — Стенк снова в упор посмотрел на Гоппс, — то я бы сказал: нам очень повезло, что второй корабль шёл с несколько большей скоростью в пределах расчётной по-грешности автоматического управления, иначе бы мы с ним неминуемо столкнулись, когда он материализовался прямо перед нами.