— Встречают на высшем уровне. Смотрите, вон то, похожее на черепа-ху с ромбами на спине — посол, имеющий прямую связь с Координа-тором, а те металлические змеи с капюшонами — таможенники с квалификацией общего осмотра. В прошлый раз, когда мы были здесь с грузом мышьяковистой меди, которую мы отчаялись куда-нибудь сбыть, компьютерианцы послали на досмотр нашего «Воро-на» кучу миниатюрных ящериц, способных залезть в любую мало-мальскую дыру. Они перепотрошили весь корабль. Что они искали — не знаю.
— Может, камешки, капитан? — откликнулся Влад. — Я слышал, здесь есть какие-то самосветящиеся драгоценные камни необычайной красоты. Говорят, если их как следует сжать в руке — возникает симфония цвета. Удивительный коктейль!
— Уж не о дайефрегме ты говоришь?
— Не знаю, кэп, как они называются, но слышал, что они стоят сумасшедшие деньги, обладают целительными свойствами и очень ред-ки.
— Ладно. За работу, ошане. — Келвин повернул рубильник, открывающий люк шлюза и поднялся. — Я встречаю посла, а вы приступай-те к загрузке и заправке. Вон, кстати, и заправщик появился.
— Успеем ли мы за полтора часа? — усомнился Влад. — Судя по скорости заправщика — они не торопятся.
— То, что они не торопятся — их дело. Мы же должны быть готовы всегда. Кстати, если мы решим здесь искать специалиста по генетике, то всё равно, не успеем взлететь ни через полчаса, ни через три часа.
— А как же правила контакта с компьютаврами?
— Ну, что ж… Нарушим ещё одно, далеко не первое, — усмехнулся Келвин. — Иди-иди. Стенк уже, небось, у контейнеров.
— Хорошо, кэп.
Выпроводив Влада из рубки, Келвин взглянул на экран и пе-реключил механизм управления люками тамбур — шлюза.
Минут через десять в дверях появилась черепаха. Двухметро-вый проём ей оказался едва в пору. Добравшись со слабым гуде-нием до середины рубки «черепаха» приподнялась на передних лапах и вытянула из-под панциря голову на длинной шее так, чтобы её едва заметно флуоресцирующие глаза на уродливой мор-де стали вровень с глазами капитана. Из открывшегося и застыв-шего в таком положении рта послышался дребезжащий голос:
— От имени Координатора и населения компьютера Вас приветст-вует посол первого разряда за номером П-1.
— Что-то Вы на этот раз не особенно торопитесь, господин посол, — насмешливо произнёс вошедший вслед за «черепахой» Влад.
— Посмотрите на экран. Заправщик анигизона уже у Вашего корабля, как, впрочем, и груз.
— Действительно, — обрадовался Влад. — А мне показалось, что… Черепаха укоризненно покачала головой:
— Поднимите броневые плиты над баками. Вы опоздали на семь секунд.
Влад торопливо нажал клавиши на пульте. Мелодичный звон сооб-щил присутствующим о совершаемой машинами операции по поднятию броневых плит. Тем временем «черепаха» вещала:
— Ох, уж эти люди с их несовершенными внешними системами сбора информации и обработки данных! Я не говорю уж о субстратной основе: непрочная, противная слизь… Фу… А общение посредством звуковых колебаний? Как оно раздражает!.. Великий Координатор абсолютно прав. Парадокс природы не в том, что она создала столь абсурдных с точки зрения разума существ, ибо первый опыт, зачастую, неудачен, а в том, что они до сих пор существуют.
Капитан, мельком взглянув на Влада, поспешил перевести разго-вор в деловое русло:
— По крайней мере, два недостатка от нас вы получили по наследству — неуёмную болтливость и безграничную спесь. Когда закончится погрузка и где паспорт на груз?
— Время погрузки целиком зависит от того, куда Вы собираетесь по-местить наш груз. Паспорт к нему не нужен. Принимайте на вес и проверяйте пломбы.
— Как это — паспорт не нужен? — поразился Келвин. — А если с грузом в полёте что-нибудь случится?
— Такого не может быть, — высокомерно (высокотонно) ответила «черепаха». — А, если всё же с грузом что-нибудь случится — читать паспорт будет уже некому… Итак, куда Вы собираетесь поместить контейнеры?
Келвин пожал плечами:
— Вы хорошо знаете планировку «Ворона». Он, практически, пуст… Я хочу установить груз в отсеках 1-А, 1-Б.
«Черепаха», подняв голову, задумчиво зашипела:
— Не пойдёт, — повременив, решительно сказала она. — Слишком близко к расплющивателю. Опасно. Предлагаю расположить грузи в пя-том витке — отсеках 2-А и 2-Б.
— Кэп, — вмешался Влад. — Там же — Пугач. Он с контейнерами в одном отсеке не поместится. А его надо регулярно кормить четыре раза в день! Какая такая необходимость — таскаться через уровень четыре раза кряду в грузовом лифте? И что будет, если лифт сломается?
— Погоди, — поднял руку Келвин и вновь обратился к «черепахе»:
— Примите во внимание, что на корабле с расплющивателем любое место опасно.
— И всё-таки я вынужден настаивать…
— Ну, хорошо, хорошо. Влад! Проследи за погрузкой.
— Какая в этом необходимость? — вскинулся штурман. — Там же — Стенк?
— Иди-иди, — похлопывая Влада по плечу, Келвин настойчиво подтолкнул штурмана к выходу из рубки. — Переведёшь Пугача в отсек А-1. Там, кстати, не демонтирован холодильник после перевозки яиц абуданов. Сложишь туда пищу для Пугача… И будь радушным хозяином, лю-безным и внимательным к нашим гостям — нанимателям.
Вернувшись к администратору, Келвин улыбнулся:
— Не правда, ли, нам удалось заключить взаимовыгодную сделку? Ведь, насколько я знаю, Ваш груз предназначен для проведения ис-следований по вопросу о естественной эволюции кристаллической жизни… И любой капитан, будь он в здравом уме и твёрдой па-мяти, отказался бы от предложенного Вами мне контракта из боязни не только потерять свой корабль, но и прослыть врагом всего че-ловечества… всех разумных миров, основанных на биологической форме жизни.