— Всё под контролем, мэм.
— Так почему не выполняются команды?
Пауза сменилась неуверенным признанием:
— Здесь нужны специальные знания, мэм.
— Святые ирионы!.. Хоши Ран, — нервно расстегнув ворот кителя, позвала Блюм. — Ты передал эфирограмму на Землю?
— Да, мэм.
— Ответа нет?
— Есть, мэм.
— Так почему ты не докладываешь?
— Я собирался, мэм…
— Читай громко, чтобы мне не повторяться. — Блюм переключила тумблер на канал общей связи, заранее торжественно улыбаясь.
— «Встречайте адмирала Хосе Бланки. Он примет решение на месте».
Улыбка сползла с лица Блюм, сразу состарив её лет на де-сять.
— Ран! Запроси Землю, когда ждать адмирала? — спохватилась она, ища малейшую лазейку для осуществления своих планов.
— Не волнуйтесь, мэм, — насмешливо вмешался Динёв. — Адмирал со своей эскадрой уже здесь. Угол 23–12,0,2 астрономических еди-ницы от нас.
— Ран! Свяжи меня с адмиралом!
— Вы можете сами свя…
— Я знаю лучше, что я могу, — досадливо поморщилась Блюм, щёлкая тумблером. На экране видеосвязи возник командный пункт адми-рала, где находился сам адмирал с двумя связистами и орди-нарцем.
Сначала Хосе Бланки удивился, потом нахмурился:
— Кто Вы?
— Командир спецкоманды «Ворона» Роза Блюм, — представилась женщина, испытывающе глядя на адмирала.
— А где капитан Конин?
— Капитан Конин арестован за нежелание помешать высадке корнуэльского десанта на Компьютер, сэр.
— Я хорошо знаю капитана, — недоверчиво произнёс адмирал, — и хо-тел бы выслушать его лично.
— Но сэр, — напористо продолжала Роза Блюм, — обстоятельства скла-дываются так, что нам нельзя задерживаться здесь, иначе задание СГК, с которым был послан наш корабль, останется невыполненным.
— Что за задание?
— Задание следить за кораблём ошан…
— А-а… Тем, что маневрирует сейчас на орбите Компьютера?..
Кстати, какие-то непонятные маневры… Но, судя по всему, ошане не собираются пока уходить через эфир. Так что у нас есть время. Итак, я хочу видеть, капитана.
— Слушаюсь, адмирал, — с каменным лицом Блюм передала приказ капралу Альту. — Позвольте пока обрисовать суть дела?
— Говорите, — милостиво разрешил адмирал, перебирая рассеянно на столе какие-то бумаги.
— Следуя согласно приказу за звездолётом ошан мы прилетели к Компьютеру. Здесь ошане неожиданно вопреки закону совершили посадку прямо на планету. Спустя пять с половиной часов из эфира материализовались шесть транспортников и три ист-ребителя корнукраков. Капитан отсутствовал на командном пункте и управление кораблём лежало на мне…
— Где же был капитан? — перебил Блюм адмирал.
— Он ушел отдыхать, сэр, в свою каюту.
— Почему же Вы не вызвали его тотчас же на командный пункт или, ещё проще, не перевели управление кораблём на его персо-нальный компьютер?
— Я-я… я это сделала, сэр, сразу же после отдачи самых необхо-димых команд.
— Каких команд?
— Я приказала атаковать корнукраков. B результате неожиданного нападения на них было уничтожено два истребителя и повреждено два транспортника. Я также отдала приказ срочно сообщить в штаб ВКС о диверсии корнукраков на Компьютере.
— Значит, Вы самовольно напали на корнукраков?
— Да, сэр. В сложившихся обстоятельствах я посчитала своим долгом.
— Но нападение на корнукраков — довольно длительный процесс. Где был капитан?
— Блюм заперла меня в рубке посредством блокировки командного пункта, сэр, — с порога вступил в разговор Конин.
— Почему?
— Я знала, что он будет против атаки, сэр.
— Это правда, капитан?
— Так точно, сэр.
— Почему?
— Разумней ввиду выполнения нашего задания было наблюдать за разворачиванием событий на планете и ждать приказаний с Земли. Фактор внезапности, благодаря защитному экрану, сохранялся.
— Не так уж плохо, — задумчиво произнёс адмирал, постукивая кос-тяшками пальцев по лежавшей на столе папке. — Но Вы должны признать, капитан, что атака «Молнии», инициированная майором Блюм, имела успех.
— Майор Блюм из-за неразумной спешки потеряла одного человека — связиста, которого сама же послала в космос, сэр.
— Это правда, майор?
— Так точно, сэр… Виновата…
— Что Вы ещё можете сказать же, капитан?
— Майор Блюм, взяв управление кораблём в свои руки, не согласо-вала свои действия с Землёй, тем самым, подвергнув новейший крейсер и людей на нём, не оправданному риску. Корнукраки, получив подкрепление, взяли наш корабль в клещи. В трудную минуту Блюм растерялась и передала управление кораблём мне. Но лишь опас-ность миновала, Блюм в отместку за мой справедливый гнев применила в отношении меня рукоприкладство и с помощью своих солдат из спецкоманды посадила меня же на гаупвахту.
— У Вас, майор, нет комментариев к докладу капитана?
— Есть, сэр. В трудную минуту, как сказал капитан, я не растерялась. Я поступила так, как того требовали обстоятельства.
— Возражение принимается. В итоге я считаю, что командование кораблём должно остаться за капитаном Кониным…
— Сэр! Я вынуждена Вам напомнить, что, согласно направленной СГК в штаб ВКС директиве, в этом спецрейсе…
— Ваше вмешательство в командование кораблём не предусмотрено ни одним из пунктов директивы, — жёстко оборвал адмирал Чёрную Вдову. — Поэтому Вам, майор, объявляется строгое взыскание за превышение своих полномочий и рукоприкладство старшего по званию.
— Но, сэр!